Traduzione della scheda di sicurezza

50.00

Fiducia da parte dei leader del settore per la conformità alle normative UE.

  • Risparmi tempo e denaro con la nostra rapida presentazione di PCN
  • Garanzia di accuratezza al 100% su tutti gli invii di PCN.
Garanzia di un checkout sicuro

Nell’attuale mercato globalizzato, la conformità agli standard di sicurezza internazionali non è solo una necessità legale, ma è una parte vitale per fare affari in modo responsabile ed efficiente. Nella conformità normativa dell’industria chimica e cosmetica, la comunicazione accurata e accessibile delle informazioni sulla sicurezza è importante. È qui che interviene UFI.EU con il nostro servizio professionale di traduzione di schede di sicurezza, che offre traduzioni precise e conformi alle normative delle schede di sicurezza dei materiali (MSDS), dette anche schede di sicurezza (SDS), in tutte le lingue dell’UE e oltre.

Che cos’è una scheda di sicurezza?

Una scheda di sicurezza (MSDS) è un documento che fornisce informazioni dettagliate su una sostanza o miscela chimica. Descrive i potenziali pericoli (salute, incendio, reattività, ambiente), come lavorare in sicurezza con il prodotto e le misure di controllo in caso di emergenza. Ai sensi delle normative UE, come i Regolamenti REACH (Registrazione, Valutazione, Autorizzazione e Restrizione delle Sostanze Chimiche) e CLP (Classificazione, Etichettatura e Imballaggio), la scheda di sicurezza svolge un ruolo fondamentale nel garantire l’uso e il trasporto sicuro delle sostanze pericolose.

Perché la traduzione accurata è cruciale

Ogni Stato membro dell’UE ha i propri requisiti linguistici per i documenti SDS. Se esportate un prodotto in un altro Paese dell’UE o lo importate, siete tenuti a fornire una SDS nella lingua ufficiale del Paese di destinazione. Una SDS tradotta in modo impreciso può comportare:

  • Multe regolamentari o responsabilità legali
  • Ritardi alla dogana o interruzioni del trasporto
  • Uso improprio di sostanze pericolose
  • Aumento del rischio di incidenti o danni ambientali

Siamo consapevoli della complessità e della delicatezza di questo processo. Il nostro servizio di traduzione di schede di sicurezza assicura che i suoi documenti siano non solo accurati dal punto di vista linguistico, ma anche pienamente conformi all’Allegato II del regolamento REACH e alla più recente guida dell’ECHA (Agenzia europea per le sostanze chimiche).

I nostri servizi di traduzione di schede di sicurezza

Offriamo una suite completa di servizi di traduzione su misura per i settori chimico, cosmetico, dei profumi, della pulizia e industriale. Le nostre soluzioni di traduzione di MSDS includono:

✔ Traduzioni SDS multilingue

Traduciamo i documenti MSDS in tutte le lingue ufficiali dell’UE, nonché in altre lingue necessarie per il commercio globale. Ogni traduzione viene attentamente rivista per garantire la conformità alla legislazione chimica locale, alla terminologia e agli standard di formattazione.

✔ Verifica della conformità

La traduzione non è solo una questione linguistica, ma anche di accuratezza legale. Il nostro team di esperti normativi esamina la sua scheda di sicurezza per garantire che la versione tradotta sia allineata ai requisiti REACH e CLP, tra cui:

  • Classificazione ed etichettatura armonizzate
  • Posizionamento e struttura UFI (Unique Formula Identifier)
  • Scenari di esposizione (quando richiesto)
  • Pittogrammi GHS, parole di segnalazione e indicazioni di pericolo

✔ Terminologia specifica del settore

Siamo specializzati in settori che richiedono una comprensione precisa della terminologia e delle sfumature normative. Questi includono:

  • Cosmetici e cura della persona
  • Oli essenziali e fragranze
  • Prodotti per la pulizia della casa
  • Vernici e rivestimenti
  • Prodotti chimici di laboratorio
  • Materie prime industriali

I nostri traduttori sono esperti della materia, non generalisti, il che significa che conoscono la differenza tra un tensioattivo e un solvente, e perché questo è importante per la classificazione.

Perché scegliere UFI.EU?

Non siamo solo traduttori: siamo specialisti della conformità normativa. Il nostro team combina l ‘eccellenza linguistica con la conoscenza tecnica delle normative, il che ci rende unici nel supportare la sua attività in tutta Europa.

✅ Tempi rapidi

Sappiamo che i documenti SDS sono spesso sensibili ai tempi. Sia che stia lanciando un nuovo prodotto o che stia effettuando una spedizione internazionale, i nostri tempi di consegna sono pensati per far sì che le sue operazioni siano sempre in movimento.

✅ Prezzi competitivi

Offriamo prezzi trasparenti senza spese nascoste. Le nostre tariffe sono fisse e può acquistare direttamente dal nostro sito web.

✅ Riservatezza

Tutti i suoi documenti sono trattati con la massima riservatezza. Siamo lieti di firmare NDA su richiesta, e tutti i trasferimenti di file sono criptati e sicuri.

Casi d’uso comuni per il nostro servizio di traduzione delle schede di sicurezza

1. Esportazione di ingredienti cosmetici:
Se è un fornitore di oli essenziali o principi attivi cosmetici e desidera esportare in Francia, Germania o Spagna, avrà bisogno di una scheda di sicurezza tradotta nella lingua pertinente per lo sdoganamento e la conformità legale.

2. Lancio di un nuovo prodotto per la pulizia:
Prima di immettere un prodotto per la pulizia della casa sul mercato dell’UE, deve fornire una SDS nella lingua nazionale di ciascun mercato. Il nostro team può tradurre e convalidare i suoi documenti in più giurisdizioni.

3. Supporto per la presentazione di PCN:
Se la sua SDS include un UFI e sta presentando una notifica ai centri antiveleni (PCN), la sua SDS tradotta deve corrispondere ai dati inviati al portale ECHA. La aiutiamo a garantire la coerenza tra la sua SDS, l’etichetta del prodotto e la PCN.

4. Acquisizioni o cambiamenti di fornitore:
Se la sua azienda ha recentemente acquisito nuove formulazioni chimiche da un fornitore straniero, possiamo tradurre e localizzare le SDS per i suoi team interni e per i clienti.

Più di una semplice traduzione: Servizi aggiuntivi

Oltre al nostro servizio di traduzione di schede di sicurezza, UFI.EU offre anche:

  • Creazione della scheda di sicurezza del suo prodotto
  • Generazione del codice UFI e posizionamento sulle etichette
  • Informazioni sull’etichetta CLP con pittogrammi di pericolo, parole di segnalazione e indicazioni di pericolo nella lingua locale
  • Servizi di presentazione PCN – assistenza completa per il caricamento dei dati SDS nel portale ECHA.
  • Pre-screening tossicologico delle formulazioni
  • Supporto alla registrazione dei prodotti con i centri antiveleni nazionali

Questo approccio full-service assicura che la sua azienda abbia un partner affidabile per tutte le sue esigenze di sicurezza chimica e di documentazione.